DuInstitute.Org                          

 

Du Fitness Institute             Du Linguistics Institute             Du AVTS Institute                Lixin News

 

 

 

Less fight, more talk @ Du Linguistics Institute!

 

Ich glaube… nein, Lixin Du glaubt “This world will be more peaceful if Mahmoud Ahmadinejad can speak idiomatic English AND if George Bush can speak perfect Farsi”. Glaubst du?

RCMP of Vancouver Airport should learn to say “Hej, jak się masz?”  or  just “Witam” before learning how to use the Taser.

 

Lixin6languages_pyramid

 

                   Les langues du Du

Learn some Basic Conversions  of Six langues du Du now !

 

On apprend de nouvelles connaissances avec celles que tu connais déjà !

La langue que tu parles est la langue que j’apprends.

Si on échange nos pommes, chaque personne aura encore une pomme. Si on échange nos langues, alors, chaque personne pourra parler deux langues.

The best way to learn a language is to use it; the method to learn many words is to learn a few at each time.

 

There are four modes of language exchange in DLI:

1.  Global Village: each one speaks his/her mother tongue (good for listening training);

2.  Challengers :  each one only speaks the languages he/she want to practice (good for oral training);

3.  Speak only your mother tongue patiently (helping your partner to learn);

4.  Speak only your targeted language (you partner is helping you to learn).

 

For the modes 3 & 4, it can be 10-10 or 30-30, speak each language for 10 or 30 minutes.  When chatting on the line, people can type the

new words on the screen, but don’t overuse it. As a french proverb says  «Il faut tourner sept fois sa langue avant de parler », so you should

try to listen a new phrase at least three time before asking your partner to type it on the screen.

 

Available sharing materials from Du:

 

Colloquial Cantonese and Madarin expressions.

 

Cantonese1 MP3;  Cantonese2 MP3

Mandarin1 MP3;  Mandarin2 MP3

 

2009多伦多汉语演讲录像

 

As a Chinese Canadian, we all proud of our multi-culturerism. We could see bilingual speeches everywhere and in any forms. Every time when I see the switching of the languages either in the parliament or in a show or shopping mall,  I was always excited and emotional: one minority group is not ignored, at that moment I just want to shout :

双语万岁!Vive le Bilinguisme

Speaking bilingual in a multi-culture country is not ostentation, but it is a necessity. There are six types of bilingualism, how many can you speak?

欢迎参加1122日的“双语演讲比赛”,请选择其中一种方式:

1英法;2英粤;3国英;4国粤;5国法;6粤法

 

You are welcomed to join the “Bilingual Speech Contest” on November 22,   there are 6 options of Bilingualism:

 

1 English-Français; 2 English-粤语 : 3 国语-English 4 国语-粤语 5 国语-Français 6 粤语-Français

 

 

 

 

 

加拿大华人双语口才俱乐部

Chinese Canadian Bilingual Oratory Club